| 1. | That is european law. c'est le droit de l'union européenne. |
| 2. | The commission is the guardian of european union law. la commission est la gardienne du droit de l'union européenne. |
| 3. | Eu law must reflect these changes , including the social implications. le droit de l'union européenne doit refléter ces changements et leurs conséquences sociales. |
| 4. | EEA law is therefore largely identical to EU law. Les accords établissant l'EEE sont, en effet, largement basé sur le droit de l'Union européenne. |
| 5. | European union law recognises this , as you have laid out , commissioner. le droit de l'union européenne le reconnaît , comme vous l'avez signalé , commissaire. |
| 6. | The european union has hitherto specifically excluded the possibility of harmonising legislation. jusqu'ici , le droit de l'union européenne a exclu toute possibilité d'harmonisation de la législation. |
| 7. | Her specialist fields are European law and governance of the European Union. Ses disciplines de spécialités sont le droit international public et le droit de l'Union européenne. |
| 8. | 26th annual report on monitoring the application of european union law (2008) ( 26e rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'union européenne (2008) ( |
| 9. | Our opinion is not the final one when it comes to explanation of european union law. notre avis n'est pas définitif lorsqu'il s'agit d'interpréter le droit de l'union européenne. |
| 10. | It evaluates the commission's monitoring of the application of european union law in 2008. celui-ci évalue le contrôle de l'application du droit de l'union européenne par la commission en 2008. |